Tuesday, December 13, 2005


Welcome, our heroes, to the Elfinspell Fan Mail Journal.
Thanks for your words, positive reinforcement "makes the mare to go"


At 7:30 PM, Anonymous Anonymous said...

Hi Sue, The website looks great. Good to see that you are still working on it. Hope all is well with you, and say hi to your daughter for me!

At 2:13 PM, Blogger Elf.Editor said...

Hi Tiff,

You are the first poster! When I got the notification in my e-mail, I thought it was spam and almost didn't look.
Thanks for looking it over.
You will like the limericks, Tiff.
They are on the www.elfinspell.com/newstuff.html

At 5:18 AM, Anonymous Anonymous said...


I like your web site!! Now you know I checked it out!


Don't forget to send me your resume!

At 9:38 PM, Anonymous Anonymous said...

Ok. I like this. I can actually navigate. This is fun. Im going to go to E-Bay, and buy some more PRADA now. When Im not tired, and have a chance to really check out every lil corner of this site, Im gonna have a blast!!!!!!

At 12:48 AM, Blogger Elf.Editor said...

Thanks Michael,
And I forgot to thank you for hosing off my car.


At 12:50 AM, Blogger Elf.Editor said...


Glad you came and looked. I think you'll like some of the puns and silly limericks on the newstuff page.


At 9:07 AM, Anonymous Tom Smith said...

Just read through Raleighs "Report on the Last Sea Fight of the Revenge", and I have a few comments for the footnotes.

The term "high charged" refers to the high superstructures of Spanish ships of the time, as opposed to the lower "race built" English vessels. The high sides and castle structures at the ends gave the soldiers the advantage of high ground in a boarding fight. They also tended to catch the wind and make the ships more difficult to control and maneuver. The English kept superstructures low, resulting in less windage and a more nimble vessel that could hopefully keep the foe at a distance.

"received" means to be shot at. "having received the lower tier of Revenge..." means that Revenge has shot her lower tier of guns at the other vessel. The target vessel has received the shot in the same sense that we might say a wounded man has "caught" or "stopped" a bullet today.

"her chase" - I am uncertain what this may mean, but think it refers to the bow or stern of the vessel. The majority of guns were mounted along the sides of a ship, but it was cutomary to have two or so mounted at the bow or stern, which were called "bow chasers" or "stern chasers", possibly because they could be used when chasing or being chased by another ship.

I hope this is helpful.

At 8:17 AM, Blogger Elf.Editor said...

Oh, it is, it is!

Thanks very much, Tom. I forgot that I had to okay posts before they went on the blog. (To prevent spam and trolls). So it took a few days, but not because I wasn't unappreciative.

I have some more stuff by Raleigh and about the Tudor navy so may now put it up, since you might help me with any difficulties I come across. If you don't mind, that is.

Your notes will be added to the page, and you will be credited.

If you are interested in other material on The Age of Exploration, I have some interesting lectures by John Fiske online, about The Discovery of Oregon, and Columbus:




At 9:59 AM, Blogger Elf.Editor said...

Okay, Tom:

Notes added and credit gratefully given for your help on Raleigh's page.

Figured it was a sign to put up the woodcut by Pyle that was in the text and the end printer's logo, as well as the final proofreading of it.

That's done now, too, thanks to your attentions to this page of the site.

As I said,
Thanks so much for your help. I appreciate the knowledge.


At 6:10 AM, Anonymous Anonymous said...

hi Sue,

I just read "This Old Clock" and loved it! I can't believe how much more you've added to your web site. It looks great!


At 2:40 AM, Blogger Elf.Editor said...

Thanks Jeanie,

Torey liked it too.

Hard to believe that it was popular for 60 years in the 19th century. Actually, its harder to believe that it's been forgotten!

Take great care of yourself, Jeanie,

At 6:58 AM, Blogger Elf.Editor said...

Merry Christmas All!!

My Christmas present is to you is found on www.elfinspell.com/newstuff.html


At 6:38 AM, Anonymous jeanie said...


Received the books from Gerald Jones April 9th and gave them to the receipients. Tried to call and email you, no success, darn it! Get in touch with me! BTW: can't you hear Boston calling???

At 6:42 AM, Anonymous Anonymous said...

got the package from G. Jones and delivered to the receipients, my 1st message did not go thru. Tried to email and call you without success. Call me ASAP! Don't you hear Boston calling you back???


At 10:17 AM, Blogger Elf.Editor said...

Hi Jeanie,

Hope you love the Ginny Good. Gerard Jones, the author, is a great guy, as well as a great writer.


At 7:04 AM, Anonymous Anonymous said...

Hey Doc,

Had the opportunity to check the site out in depth. Love it! Love it!


At 10:53 AM, Blogger Elf.Editor said...

I'm so glad, Ami!

I didn't know you spelled your name with an i not y.

Let me know if your 4 year old likes the Wish Fairy of the Sunshine and Shadow Forest. It would be interesting to know if the appeal is still strong after 100 years.

Don't work yourself to death over the Holidays!


At 12:00 PM, Blogger Cangrande said...

Yours is a valuable web site for anybody interested in Italian Renaissance literature.

Woud appreciate if you could shorten the headers, because I cannot bookmark some of your pages.

At any rate I'd like to thank you for your dedicated work.


At 2:36 PM, Blogger Elf.Editor said...

Thanks so very much, Cangrande.

It has taught me a lot on the way.

Now, please tell me why you chose your moniker? If you don't mind, that is. Just curious and I know that's a famous Italian name.

Anything in particular you are especially interested? Because I can go through my stuff and see what I want to do next, with you in mind, if you give me a hint.

Do you speak Italian as well?
(I don't, so although I proof the little Italian that I have up twice, I probably goof up regularly.)

In gratitude, I am going to do an interesting Italy book next. Non-fiction but full of great tidbits.

Also, now I will put up some more early Italian fiction I haven't got around to before.

If you go to the Latest Additions page, it'll say when it's available.

I really appreciate your note.


At 2:38 PM, Blogger Elf.Editor said...

I forgot, the latest additions are
on this page:



At 6:21 PM, Blogger Elf.Editor said...

Cangrande, I forgot to reply about the bookmark problem. I don't understand really, because I use Internet Explorer, and it lets me rename the title of what I am saving, and so I shorten it.

I will see if my kid knows what your talking about and try to see if I can fix it easily.

I just put up a letter by Rudolph Agricola, an early Renaissance humanist, who spent a lot of time in Italy, in case you are interested:



At 1:40 PM, Blogger Steve Muhlberger said...

I'm interested in the French/English parallel version of the Life of the Black Prince.

Do you know my material?

Look for the Froissart material and the "Deeds of Arms" pages.

At 1:59 PM, Blogger Elf.Editor said...

Hi Steve,
I have talked to you before, when I first started with Froissart.

A few months ago I tried e-mailing you about it but didn't hear back. Probably something I did wrong, like change my e-mail address and so was dumped by your filter.

Hope you have been well.

I was just wondering if I should put up the French of The Black Prince.
The glossary is also very valuable but difficult to type.

What would be most helpful for you to see first?

Froissart's Chronicles are going up slowly because I have redone what is there twice because of my learning curve with CSS and browser friendly web-pages. Now I was forced to get a new computer with Vista which has its own issues.

I will work on it some more and concentrate on whatever you would like to see expanded, since I know of your interest.

Have a Happy Holiday.


At 5:15 PM, Anonymous Anonymous said...

Hello Doc,
I loved the sight, very interesting.
Dennis LPN

At 4:12 PM, Blogger Elf.Editor said...

Thanks Dennis!

What a treat it was to work with you!

Let me know if anything special catches your eye that you would like to know more about, and I will rummage through all my shelves.

At 2:41 AM, Blogger Umberto Sartori said...

Thank you for publishing rev. Parsons's book "Some lies and errors of History". I have made an Italian translation of the chapter regarding the History of Venice, and published it with some illustrations here:
On the same page there is a link to your original in English, I hope you do not mind it.
Rev. Parsons' article points out important historical works and data that are almost unknown to the same Venetian population, and ignored by most Academics.
Thank again for renewing the help to the memory of our Republic.
Umberto Sartori

At 10:58 AM, Blogger Plasticviking said...

Hi from Denmark.
Just to say I really appreciate your effort to put up Alciphron.
Many thanks and may your jolly site continue.

I blog about ancient ships here

Kind Regards, PV


Post a Comment

<< Home